Откуда пошли названия животных?

Дата публикации: 14.09.2013
307 просмотров

чучело белкиСегодня нам кажется, что слова волк, лиса, заяц, лось и уж тем более росомаха были всегда и обозначали названия животных. Нам трудно представить, какое значение они могли нести. Однако ведь по какой-то причине то или иное животное получило свое имя?

Кстати, само слово животное происходит от «живот». Не том смысле что у зверей есть животы – они, конечно, есть. Просто слово живот имело значение «жизнь», все помним – сражаться не щадя живота своего, например.

Если говорит о диких животных, то слово дикий некоторые ученые связывают по происхождению с «диво», «удивлять». Слово «дивий» древнерусского языка означало именно «дикий» - то есть удивительный, непонятный, неизвестный.

Однако посмотрим, что об этих животных известно.

Самое просто слово – медведь. Сразу видно две часть – мед и ведь. Ведающий мед. Правильнее все же считать что он не ведает медом, а есть: праславянское medvedь делится на «мед» и «еда». Если заглянуть глубже, в древнеиндийский, то там увидим - madhuvad - едящий сладкое.
Однако знающие иностранные языки сразу обращают внимание, что у мишки есть другое название – бар или бер, вот и дом его по-русски зовется берлогой, логовом бера. Видимо, так звали его и наши предки. Но из суеверных мыслей такого опасного соседа не называли по имени, а придумали слово-заместитель, эвфемизм «медведь». Вот и сейчас охотники в тайге зачастую называют его просто «хозяин», а не по имени.

За медведем идет волк. Тут сложнее. Переводят его как «терзающий, разрывающий», связывая со словами «валить», «валять». Другие считают что волк – потому что уволакивает добычу. Кстати, хищник, хищный зверь – тот, кто хитит, похищает.
Теперь лиса. Это название образовано от прилагательного. И сейчас в диалектах встречается «лисый», «полисеть» - желтый, пожелтеть. Все тут понятно.

А заяц – уменьшительное от «зай». Этот же зай произошел от несохранишегося глагола «заяти», то есть прыгать.

Белка, как понятно с первого взгляда, связана со словом белый. Хитрость в том, что наши предки звали зверька иначе – векша, веверица. После осенней линьки, посветлевшая, она называлась «бела веверица», чему есть свидетельства в древнерусских произведениях. Именно эта самая белая веверица была объектом промысла и чаще всего упоминалась, видимо, в таком сочетании. Ну а потом «бела» стала белкой, а остальное отбросилось. Кстати, монета ценой шкурку белки тоже звалась бела. А ценой в шкурку куницы – куна.
чучело куницыА куница тоже связана по названию со своим цветом. Ученые нашли соответствия куна –немецкое Honig (золотистый, цвета меда) и древнепрусское cuncan - коричневый.

Смешное слово росомаха. И не совсем понятное. Однако во многих регионах России оно используется и сегодня в значении неуклюжий, неряха, растрепа или растеряша. «Встала и побежала на улицу росомахой» - не причесавшись, не нарядившись. «Опять потеряла, росомаха ты такая». Может быть, это связано с неуклюжей походкой зверя, его лохматым видом? В любом случае, что первично – название зверя или характеристика человека – узнать не представляется возможным.

Бобр – снова название по цвету от слова «бурый».
Хорек – это маленький хорь, то есть слово уменьшительное от этого. В древнерусском это писалось как дъхорь – вторая буква была гласной, а слово имело родство с «дух», «дохнуть», то есть хорька из-за его неприятного запаха называли душным, то есть вонючим. Потом в слове гласный выпал, из-за трудности произношения –д- утратилось, остался хорь.

Песец – самый понятный: подобный собаке, псу.

Этимология – наука о происхождении слов – интереснейшая вещь. Конечно, многое в ней строится на догадках и предположениях, ведь проверить, как это было в глубине веков, нельзя. Но все это очень увлекательно и познавательно.

Оставьте свой номер телефона, и мы проконсультируем Вас.





Вам могут быть интересны